Unfortunately, I have never been able to study Japanese formally, so a lot of it still remains an intriguing mystery to me. What are some lesser-known words that cannot be directly translated to english, I wonder? What other homophones are there besides kumo? Exactly how much do certain regional dialects differ from standard Japanese and what are some of their shibboleths? How many, if any, so-called ‘false friends’ are there? These are all things that I would love to study in close detail some day, and actually studying them in Japan itself at a school as prestigous as GenkiJACS would be a dream come true, as its small classes and focus on the individual would be ideal learning-conditions someone like me who has learning disabilities.